哈囉!好歌分享的時間到囉!

這次要與大家介紹的是經典演歌,這首歌就是『石川小百合』的『津輕海峽・冬景色』!

如果喜歡日本歌的朋友,對『石川小百合』及『津輕海峽・冬景色』這首歌一定不陌生!

石川小百合 (石川さゆり Ishikawa Sayuri),原名石川絹代

img_1604601_52252056_0  

『津輕海峽・冬景色』1977年發行,是『石川小百合』經典的之作之一當時小百合才19歲

當時這首歌也讓小百合獲得了第19回日本唱片大賞歌唱賞受賞、FNS歌謡祭最優秀グランプリ受賞,當年可說是小百合年

接下來我們來聽聽這首經典的  『津輕海峽・冬景色』

下面的版本是小百合演唱會的版本,之前因為版權被YOUTUBE禁播,但是我太愛這版本,所以整整找了2年....終於讓我在YOUYUBE又找到它!

聽看看小百合前面搭配著三味線的清唱,還有主歌的氣勢,整首歌真是太有氣氛!真是太棒了!好過癮!

 津軽海峡冬景色(つがるかいきょうふゆけしき)

石川さゆり 詞:阿久 悠  曲:三木たかし


上野発の夜行列車 降りた時から 從上野開出的夜行列車  下車時

青森駅は雪の中 北へ帰る人の群れは 青森車站矗立在雪中  回去北方的人群

誰も無口で 海鳴りだけを きいている 大家都默默無言  只聽到海浪波濤的聲音 

私もひとり 連絡船に乗り 我也獨自一人  走上渡船(連絡船)

こごえそうな鴎見つめ 望著快凍僵的海鷗

泣いていました  掉下淚不禁哭了起來

ああ 津軽海峡冬景色 啊 津輕海峽.冬景色


ごらんあれが竜飛岬 北のはずれと 請看啊 那就是龍飛岬  在北方的盡頭

見知らぬ人が 指をさす 不認識的人用手指指點點  

息でくもる窓のガラス 將被呼出的熱氣弄濛的玻璃窗

ふいてみたけど 擦了又擦

はるかにかすみ 見えるだけ  也只能看見遙遠模糊的濃霧而已

さよならあなた 私は帰ります 再見了 親愛的  我就要回去了

風の音が胸をゆする 風聲撼動我心   

泣けとばかりに 不禁掉下眼淚哭泣

ああ 津軽海峡冬景色 啊 津輕海峽.冬景色

さよならあなた 私は帰ります 再見了 親愛的  我就要回去了

風の音が胸をゆする 風聲撼動我心

泣けとばかりに   不禁掉下眼淚哭泣

ああ 津軽海峡冬景色 啊 津輕海峽.冬景色

 

愛唱日本歌的朋友啊!!!趕快去練習這首歌吧!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    許小凱 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()