哈囉!好歌分享的時間到囉!
這次要與大家介紹的是經典演歌,這首歌就是『石川小百合』的『津輕海峽・冬景色』!
如果喜歡日本歌的朋友,對『石川小百合』及『津輕海峽・冬景色』這首歌一定不陌生!
石川小百合 (石川さゆり Ishikawa Sayuri),原名石川絹代
『津輕海峽・冬景色』1977年發行,是『石川小百合』經典的之作之一,當時小百合才19歲
當時這首歌也讓小百合獲得了第19回日本唱片大賞歌唱賞受賞、FNS歌謡祭最優秀グランプリ受賞,當年可說是小百合年
接下來我們來聽聽這首經典的 『津輕海峽・冬景色』
下面的版本是小百合演唱會的版本,之前因為版權被YOUTUBE禁播,但是我太愛這版本,所以整整找了2年....終於讓我在YOUYUBE又找到它!
聽看看小百合前面搭配著三味線的清唱,還有主歌的氣勢,整首歌真是太有氣氛!真是太棒了!好過癮!
津軽海峡冬景色(つがるかいきょうふゆけしき)
石川さゆり 詞:阿久 悠 曲:三木たかし
上野発の夜行列車 降りた時から 從上野開出的夜行列車 下車時
青森駅は雪の中 北へ帰る人の群れは 青森車站矗立在雪中 回去北方的人群
誰も無口で 海鳴りだけを きいている 大家都默默無言 只聽到海浪波濤的聲音
私もひとり 連絡船に乗り 我也獨自一人 走上渡船(連絡船)
こごえそうな鴎見つめ 望著快凍僵的海鷗
泣いていました 掉下淚不禁哭了起來
ああ 津軽海峡冬景色 啊 津輕海峽.冬景色
ごらんあれが竜飛岬 北のはずれと 請看啊 那就是龍飛岬 在北方的盡頭
見知らぬ人が 指をさす 不認識的人用手指指點點
息でくもる窓のガラス 將被呼出的熱氣弄濛的玻璃窗
ふいてみたけど 擦了又擦
はるかにかすみ 見えるだけ 也只能看見遙遠模糊的濃霧而已
さよならあなた 私は帰ります 再見了 親愛的 我就要回去了
風の音が胸をゆする 風聲撼動我心
泣けとばかりに 不禁掉下眼淚哭泣
ああ 津軽海峡冬景色 啊 津輕海峽.冬景色
さよならあなた 私は帰ります 再見了 親愛的 我就要回去了
風の音が胸をゆする 風聲撼動我心
泣けとばかりに 不禁掉下眼淚哭泣
ああ 津軽海峡冬景色 啊 津輕海峽.冬景色
愛唱日本歌的朋友啊!!!趕快去練習這首歌吧!!
留言列表